close

第十章 理論


 


「我能再問一個問題嗎?」她懇求而不是回答我的需求


 


我焦慮著,處於最壞的打算的邊緣。


然而,這延長的時刻是多麼誘人。貝拉心甘情願的與我在一起,即使只是多幾秒鐘的時間。


我為這進退兩難的境地歎了口氣,說道:「就一個。」


 


「嗯,」她猶豫了一會兒,好像決定該用哪種語氣。


 


「你剛才說我沒進那間書店,而是往南走了,我只是想知道你是如何知道的。」


 


我瞪視著擋風板。對她來說,這個問題沒有什麼,


可對我來說,卻意味著將洩露更多秘密。


 


「我還以為我們都不對彼此隱藏著了呢。」


她失望的的語表示了對我的反應的不滿。


 


 


多麼具有諷刺意味的。她甚至試圖在表面上迴避我的無情。


她想我坦白。可是這樣的討論只會朝向不好的方向,無論如何。


 


「那好吧,」我說道,「我跟蹤你的氣味。」


 


我想看看她臉上的表情,但是我也怕我會看到她誘人的臉頰。取而代之的,我聽見她加快了的呼吸,然後漸漸平穩下來。


片刻過後,她開口說話了,她的聲音很平穩,超出我的意料。


 


你並沒有回答我的第一個問題?……」她說道。


 


我皺著眉頭看向她表示不滿。。她也在拖延時間。


 


「哪個問題?」


「那是怎麼回事——你是如何能讀別人心?」


她問道, 把她在餐廳裡的問題又提了出來。


 


你能讀任何人的心,隨時隨地?你怎麼做到的呢?其餘的家人也可以嗎?


她的聲音減弱了,臉又紅了。


 


「你問的可不止一個問題。」我說道。


 


她只是看著我,等著我回答。


 


為什麼不告訴她?她已經猜到大部分,這是一個所有籠罩著的問題裡最容易的一個。


 


「不,只有我會。我不能在任何地方聽到任何人。我必須相當接近。是較熟悉的人的? '聲音',在更遠的距離我可以聽到他們的聲音。但是,不超過幾英里遠。


 


我試圖想出一個辦法去描述,以便能讓她聽明白。


用這個比方她可能會認同


 


「這有點像在一個很大的廳裡擠滿了人, 好多人同時在說話,而那只是嘈雜聲——背景裡的雜音。 直到我專注於一個聲音,然後他們的想法才會清晰。


大部分時候我都會屏蔽掉所有聲音——不然會很容易讓人分神。


 


——我做了個鬼臉——


 


有時我會不小心在別人問出來之前回答了別人的想法。」


 


「你認為為什麼你不能聽到我的想法?她想知道。


 


 我用另外一種比喻給她另一個真相。


 


「我也不知道,」我承認道,


「我唯一的猜測就是可能你的腦子的工作方式和別人不同, 就好比您的頻道是AM,而我只能聽到FM


 


我意識到她不會喜歡這樣的類比。


想她會有何種反應,我不覺微笑。她沒讓我失望。


 


我頭腦的運作方式與其他人不一樣嗎?」她問道,她的聲音變得高亢和懊惱「我是個怪物?」


 


我能聽到別人腦內的想法,而你只擔心你是個怪物。」我笑道。


 


她注意到所有小事情,但卻忽略大的事情。


她的本能反應總是錯誤的……


 


貝拉咬著她的嘴唇,她雙眼之間眉頭的摺痕愈是刻深。


 


「別擔心,」我安慰她道, 這只是其中一個理論……」


現在還有一個更重要的猜測等著我們討論呢。


 


這回我有回答到了你的問題?」我說道,焦慮和不情願一分為二


 


她歎了口氣,還是咬住下唇——讓我擔心她會弄傷自己。


她凝視著我的眼睛,她一臉陷入困境的表情


 


「我們不是說好要越過所有藉口的嗎? 」我悄悄的問。


 


她低下了頭,掙扎著的一些心中的矛盾。突然,她睜大了雙眼。恐懼第一次在她的臉上閃過。


「天哪!」她倒抽口氣。


 


我一慌。她看到了什麼?我有什麼使她受怕了嗎?


 


然後,她喊道: 「慢下來!


 


「怎麼啦?」我不明白是什麼讓她這麼恐慌。


 


「你的時速表超過 一百英里 啦!」她衝我吼叫。


她望向窗外,只有黑暗的樹木從我們的車旁掠過。


 


這麼一點小事,僅僅是超了一下速,就讓她害怕得叫出來?


我翻了翻白眼。「放鬆點,貝拉。」


 


你們是不是要殺死我們?」她追問,聲音充滿了高亢和緊張


我們不會撞車的,」我向她保證。


 她急劇的吸了一口氣,然後稍微調整她的過氣。 「為什麼你開得這麼快速?


「我一直都這樣駕駛的。」


 


我迎上她的目光,被她震驚的聲調逗樂。  


 


「注意看前面的路!」她喊道。


 


我從來沒有發生過意外,貝拉--連罰單都沒接到過,」


我按著前額嘲笑她。這看起來是非常滑稽的


 


她說出了非常荒唐的笑話——她那對我來說是奇怪的想法和神秘的思維「車子裝了雷達探測器。」


 


「真可笑,」她挖苦道,聲音裡的恐懼多過憤怒。


 


查理是一個警長,還記得嗎?我是提醒你遵守交通法規。此外,如果您打算撞上樹幹,讓我們變成一塊沃爾沃椒鹽脆餅,你最好現在讓我下車


 


「可能,」


我重複她的話,然後笑了,卻不帶任何幽默色彩。


沒錯,要真是碰上車禍,我和她付出的代價絕對不同


撇開我的駕駛技術不說,她是有理由害怕的……


不管我的駕駛能力如何 「但是你不能現在下車。


 


我歎了口氣,我讓汽車減速了。「現在高興了吧?」


 


她看著車速表。「差不多吧。」


這對她來說仍然是速度太快?


 


我討厭開太慢, 」我喃喃地說。


 


「這還叫慢?」她問道。


 


關於我的駕駛你已經評論得足夠了,」我不耐煩的說道。


她刻意迴避了我的問題多少次了?三次?還是四次?


她的推測有那麼可怕嗎?


我得弄清楚——馬上。


 


「我還在等著聽你最新的推測呢。」


 


她又咬住嘴唇,她的表情變得不安,近乎痛苦。令我心疼。


 


我雖然充滿不耐煩和嘗試軟化自己的聲音。我不想看到她的憂傷。


「我不會笑你的。」


我承諾道,希望這能消除她的尷尬,勉強使她說話。


 


「我更擔心你會生我的氣。」她低聲說。


 


我讓自己的語氣變得更溫和。「有那麼嚴重嗎?」


 


「嗯,差不多。」


她低頭,拒絕看著我的眼睛。時間一分一秒的過去。  


 


繼續吧」我鼓勵她。


 


她的聲音很小。「我不知道該從何開始說起。


 


「為什麼不從頭說起呢?」我記起她在晚飯前說過的話。


 


你是說這並不是你自己想到的。」


 


「是的。」她同意道,然後又沉默了。


 


我想是可能有些事情啟發了她。


「那是從哪裡來的——書上?電影裡?」


 


我應該趁她不在家時檢查一下她收集的東西。


我不知道在她那一大堆磨損的平裝書裡


有沒有布萊姆‧斯都克或安妮‧賴斯的書……


 


「不是,」她又開口了,我試著看通她隱藏起來的情緒,在她走出屋子的時候。我毫無頭緒。


 


 


「是星期六,在海灘的時候。」


 


出乎我預料之外。


當地人對我們的風言風語從來都不會太過荒誕--或太過精確。


我是否錯過了一個新的謠言?


貝拉的視線從她的雙手移開然後偷瞥了我一眼,並看到了我臉上的驚訝。


 


「我碰巧見到了一個我們家的老朋友--雅各‧布萊爾,」


她接著道,


他爸爸和查理在我還是嬰兒時已經是好朋友。


 


雅各‧布萊爾--這個名字不熟,但它使我想起很久以前的一段時間的一些事。……


一段歲月,那是很久以前的了……我向外凝視擋風板,


,翻閱著記憶,試圖找到一點端倪。


 


「他父親是奎魯特人中的部落的長老之一。」她說道。


 


雅各‧布萊爾。埃弗雷姆‧布萊爾。毫無疑問,是他的後代。


很糟糕的,因為這已經可以使她知道真相。


 


當車子在漆黑的公路上沿著彎道盤旋時,


我的思想正在奔馳


我的身體僵硬得使我感到痛苦--我僵在座位上幾乎動也不動,


只除了為駕駛車子而下意識作出的細微活動。


她已經知道了真相。


 


如果她在星期六已經知道真相,那麼她是否也意識到她在今晚的危險。


 


「我們一起散了一會步,」她接著往下說,


「然後他就告訴了我一些古老的傳說--我覺得他是想嚇唬我,他講了一個……」


 


她短暫的停頓,但是她已經不再需要有疑慮了


我知道她接下來會說什麼。


唯一讓我迷惑不解的,就是為什麼她現在還跟我在一起。


 


說下去吧,」我說道。


 


「關於吸血鬼的故事。」她倒抽了一口氣,聲音壓得很低。


 


不知道為什麼,


聽見她說出這個詞甚至比獲悉她已經知道真相更糟糕。


我為我所聽到的而畏縮,然後再次控制好自己


 


「然後你就馬上想到了我?」我問。


 


「沒有,他……提到了你的家人。」


多麼諷刺啊,


埃弗雷姆自己的子孫違反了他當初發誓要遵守的條約。


一個孫子,或者可能是曾孫。


已經過去多少年了?七十年?


 


我開始意識到,老人的傳說是危險的事。


當然,年輕的一代--那些曾被老一輩警告過,


但可能會把這些古老的迷信視為可笑的行為--


當然這是接觸危險的謊言

arrow
arrow
    全站熱搜

    小希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()